How I Stopped Feeling Burnt Out With a 10-Minute Morning Walk in Tokyo

Productivity

How I Stopped Feeling Burnt Out With a 10-Minute Morning Walk in Tokyo

Feeling burnt out from work and endless to-dos? I was too. But adding one simple habit to my mornings—walking—changed everything.

仕事とタスクに追われ、心がすり減っていた私。でもある朝、たった一つの習慣を加えることで状況が大きく変わりました。それは「歩くこと」。

1. The signs of burnout I didn’t want to admit

Feeling tired all the time seemed normal—just part of adult life. But it wasn’t just fatigue. It was emotional numbness, irritability, and the sense that even sleep couldn’t fix it. One morning in Tokyo, after hitting snooze five times, I realized I didn’t even want to face the day.

いつも疲れているのは「大人になったから仕方ない」と思っていました。でも実際は、ただの疲れではなく、感情の鈍さやイライラ、どれだけ休んでも回復しない感覚。そしてある朝、東京のアパートで目覚ましを5回止めた後、「今日を始めたくない」とさえ思ったんです。

2. Why I decided to start walking in the morning

I remembered reading that even short walks can ease stress and lift your mood. In Japan, morning walks through quiet neighborhoods or near shrines are seen as a mental reset. So I gave it a try—sweatpants on, phone left at home, and a simple 10-minute walk.

たまたま「短い散歩がストレス軽減に役立つ」という記事を思い出しました。日本では、静かな住宅街や神社の近くを朝に歩くことが「心のリセット」になると考えられているんです。そこで私は、部屋着のままスマホを置いて、10分だけ歩いてみることにしました。

3. What I noticed after a few days

At first, I didn’t expect much. But by day three or four, my mornings felt calmer. My thoughts were clearer. The light, the stillness, the fresh air—it helped me feel like I could guide the day instead of being dragged by it. There’s a peaceful magic in Japanese mornings, and now I understood it.

最初は正直、あまり期待していませんでした。でも3日目、4日目あたりから、朝のイライラが少なくなり、頭がクリアに、体も軽く感じるようになったんです。朝の光、空気、静けさ。それらが「今日という一日を自分で動かせる」という感覚をくれました。日本語の「朝」には、どこか静かな魔法のような力がある。それを実感しました。

4. How walking changed my relationship with work

After walking, I started my day with more focus and less dread. I didn’t resent my tasks as much. I remember a Kyoto University study saying light exercise boosts the prefrontal cortex, improving mood and decision-making. Whether or not the science said so—I felt the difference.

朝の散歩の後に仕事を始めると、いつもより集中できて、タスクに対する「やらされ感」が減り、心が落ち着いていました。たしか京都の大学の研究で、「軽い運動は前頭前野を活性化し、感情や意思決定に良い影響を与える」と読んだことがあります。理屈はともかく、私はそれを実感できました。

5. Tips for starting your own morning walk routine

You don’t need fancy shoes or a perfect path. Just begin. Leave your phone. Walk around the block. Feel the air, the morning light, your own breath. In cities, go out before the rush. In Japan, find a path lined with trees or pass by a shrine. That calm might be the break you’ve needed.

特別な靴や、公園は必要ありません。まずは始めてみること。スマホを置いて、近所をぐるっと歩くだけ。光や空気、呼吸に気づいてみてください。もし都会に住んでいるなら、通勤ラッシュの前がねらい目です。日本にいるなら、木々のある道や神社の前を歩いてみてください。きっとその静かな空間が、あなたに必要だった「間」になるはずです。

6. Final thoughts

Burnout doesn’t always need a big solution. Sometimes, just 10 minutes of mindful quiet in the morning can shift everything. That walk didn’t just get me out the door—it brought me back to myself.

バーンアウトを乗り越えるのに、大きな対策が必要なわけではありません。時には、1日の始まりに10分間の「静けさ」を持つだけで十分なこともあるんです。散歩は、ただ家の外に出ること以上の意味がありました。それは、自分自身を取り戻すための時間だったのです。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました